محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)

1766

جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)

49 - و اوست او خداوند ستارگان و عالم و عالميان ؟ « 1 » 50 - و اوست آنكه هلاك كرد عاديان را نخستين بار 51 - و ثموديان كه نه ماندند هيچ كس « 2 » 52 - و گروه نوح از پيش ، كه ايشان بودند ايشان ستمكارتر و گردن كش‌تر 53 - و گروه لوط را هلاك كرد « 3 » 54 - و بر پوشيد آن را آنچه بر پوشيد ؟ 55 - بكدام نعمتها خداى خويش را برگمانيد ؟ « 4 » 56 - اينست بيم كننده‌اى از بيم كنندگان نخستين 57 - نزديك آمد نزديك آمده « 5 » 58 - نيست آن را از فرود خداى عزّ و جلّ برنده‌اى « 6 » 59 - آيا ازين حديث عجب همى داريد ؟ « 7 » 60 - و همى خنديد و مى نه‌گرييد 61 - و شما فرغول كارانيد ؟ 62 - سجده كنيد خداى عزّ و جلّ را و بپرستيد او را اگر رستگارى همى خواهيد . ترجمة سورة و النجم و اين سورة و النجم بمكّه فرو آمده است اندر ان وقت كه پيغامبر

--> ( 1 ) خداوند ستارهء شعريست . ( صو ) ( 2 ) و ثمود قوم صالح را كه باقى نگذاشت ازيشان هيچ يكى را . ( صو ) ( 3 ) و شارستان نگونسار كرده را برگردانيد . ( صو ) ( 4 ) پس بكدام نعمتهاى پروردگار تو شك مىكنى ؟ ( صو ) ( 5 ) نزديك آينده يعنى قيامت . ( صو ) ( 6 ) نيست مر قيامت را بجز خدا بيرون آورندهء . ( صو ) ( 7 ) آيا ازين سخن بشگفت مىآئيد ؟ ( صو )